اطلاق کلمه ریاضی دان بزرگ عرب به خوارزمی در کتب درسی فرانسه

وقتی کتب ریاضی دبیرستانهای فرانسه را ورق می زنیم متأسفانه دیده می شود که دانشمندان و ریاضیدانان بزرگ کشورمان را بجای آن که با عنوان ایرانی معرفی کنندآن‌هارا عرب دانسته اند . برای نمونه در صفحه ۲۲۲کتاب درسی ریاضی سال یازدهم Math 1re        یکی از مدارس واقع در پاریس پانزدهم (که در عکس مشاهده می کنید ) خوارزمی را ریاضیدان بزرگ عرب دانسته است !      

                     


رامیار (دانش آموز کلاسم )می گوید حتی در مدرسه فرانسوی که می رفتیم معلم تاریخ مان ما ایرانی ها را عرب صدا می زد و سوگند( دیگر دانش آموز کلاسم ) اضافه می کند که این بلا را بر سر ابن سینا هم آورده اند .

    خوارزمی ( ۲۲۹-۱۲۹شمسی ) در قرن دوم هجری شمسی در دوره مامون عباسی می‌زیسته است . از آنجا که زبان علمی دوره ی خوارزمی زبان عربی بود از این روخوارزمی رابه‌صورت ال‌خوارزمی صدا می‌زدند.روش دانشمند ایرانی ؛ در عملیات جمع و تفریق ، ضرب و تقسیم مورد توجه دانشمندان ریاضی اروپا قرار گرفت و چون خوارزمی در محاسبات چهار عمل اصلی و حل انواع مسایل ریاضی روش مرحله به مرحله و دقیقی ارائه داده بود و در نهایت به جواب منجر می شد به همین خاطر، هر روشی که حل مسایل را به صورت مرحله به مرحله و دقیق و با جزئیات کافی بیان کند و در پایان به جواب برسد روش الگوریتمی نامیدند . تلفظ لاتینی ال خوارزمی به صورت  Algorism  یا الگوریتمی  Algorithmic  از آن ناشی شده است .
اروپایی های پس از آگاهی یافتن از افکار بلند و اندیشه های علمی خوارزمی و روشهای او بلافاصله به ترجمه کتاب(جبر و مقابله ) او به زبان لاتین که زبان رایج و علمی اروپا بود پرداختند .
جای سئوال و گلایه این جاست که چرا نهادهای ذی ربط همچون انجمن ریاضی ایران - رایزنی‌های فرهنگی مستقر در کشور‌های اروپایی ویا نمایندگی یونسکو  که مدارک و مستندات کافی در اختیار دارند(+ اهرم های قانو نی+ این همه دفتر و دستک و تشکیلات )نسبت به چنین مسائلی بی تفاوت می‌گذرند !

    هنوز چند صباحی نیست که به پیشنهاد ترکیه هشتصدمین سال تولد مولانا بزرگ داشته شد . در خبر ها هم آمده بود که به پیشنهاد تاجیکستان یونسکو سال۲۰۰۸میلادی را سال رودکی نام گذاری کرده است . اگر به همین منوال بگذرد هیچ بعید نیست که سال های آینده به پیشنهاد کشور های عربی ما شاهد بزرگداشت مفاخر ملی ریاضی خود باشیم !چراباید گنجینه ارزشمند ملی خود را از آن دیگران ببینیم ؟

چند عکس دیگر از کتاب که توسط محمد یغما تهیه شده است. + و +  و  + 

پ.ن.:در این سایت که به زبان فرانسه است خوارزمی را  فارسی  ( perse )  دانسته.این هم جوابی از خودشون به خودشون!! 

  
نویسنده : عنایت اله راستی زاده ; ساعت ۳:٥۱ ‎ب.ظ روز ٩ اسفند ۱۳۸٦